ブラジル – 憲法(2):前文

憲法全体の目次はこちら

PREÂMBULO

        Nós, representantes do povo brasileiro, reunidos em Assembléia Nacional Constituinte para instituir um Estado Democrático, destinado a assegurar o exercício dos direitos sociais e individuais, a liberdade, a segurança, o bem-estar, o desenvolvimento, a igualdade e a justiça como valores supremos de uma sociedade fraterna, pluralista e sem preconceitos, fundada na harmonia social e comprometida, na ordem interna e internacional, com a solução pacífica das controvérsias, promulgamos, sob a proteção de Deus, a seguinte CONSTITUIÇÃO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL.

  • 前文
    • preâmbulo – m preamble, introduction
    • povo – people, race
    • reunir – to bring together, to join

我々は、ブラジル国民の代表として、ここに憲法議会を設け、ひとつの民主主義国家を設立し、以って、社会的・個人的権利、自由、平和、健康、発展、平等、正義、そして、友愛を有し、多元的な公正な社会が至上の価値を有することを決意し、社会的協調性を追及し、国内外の秩序を保ち、紛争の平和的解決に協力するために、神の加護の下、下記ブラジル連邦共和国憲法をここに発布する。

日本国憲法上、国民主権・人権尊重・平和主義が、憲法の三大原則と言われる。同趣旨の内容が盛り込まれるなか、pluralista(多元的)という用語が盛り込まれているのが印象的である。

コメントを残す